25/03/2026 | Yazar: Kaos GL
Kaos GL, LGBTİ+ mültecilerin haklarına odaklanan proje kapsamında Ankara’da yarı zamanlı çalışacak Arapça tercüman arıyor. Başvurular 8 Nisan 2026’ya kadar yapılabilecek.
Kaos GL, LGBTİ+ mültecilerin insan haklarını güçlendirmeyi amaçlayan proje kapsamında Arapça tercüman arıyor. Ankara’da yarı zamanlı yürütülecek pozisyon için başvurular açıldı. Son başvuru tarihi 8 Nisan 2026.
Proje: Türkiye’de Yaşayan LGBTİ+ Mültecilerin İnsan Haklarının Geliştirilmesi
Aranan Nitelikler:
· En az lise mezunu olmak, tercihen üniversite mezunu olmak,
· İyi derecede Arapça okuma, yazma ve konuşma becerisine sahip olmak,
· İyi derecede Türkçe okuma, yazma ve konuşma becerisine sahip olmak,
· Tercihen iyi derecede İngilizce biliyor olmak,
· Kriz anlarıyla ve stres yükü fazla olan görüşmelerle baş etme mekanizmalarına sahip olmak,
· Tercihen LGBTİ+’larla ve/ya mültecilerle en az 1 yıllık çalışma deneyimine sahip olmak,
· Ankara’da ikamet ediyor veya edebilecek olmak,
· Seyahat engeline sahip olmamak
Adayların fotoğrafsız Türkçe özgeçmişlerini ve Türkçe bir niyet mektubunu “Arapça Tercüman İş Başvurusu” konu satırıyla bilgi@kaosgldernegi.org adresine göndermelerini rica ederiz.
Yukarıda belirtilen şekilde yapılmayan başvurular kesinlikle değerlendirmeye alınmayacaktır.
Kısa listeye girmeyen adaylara geri dönüş yapılmayacaktır.
Son başvuru tarihi 8 Nisan 2026 saat 18.00’e kadardır.
Kuruluşumuzda yaş, din, ırk, cinsiyet, cinsel yönelim, cinsiyet kimliği/ifadesi, cinsiyet özellikleri, etnik köken, engellilik ve benzeri sebeplere dayalı ayrımcılık yapılamaz.
Görev: Arapça Tercüman
Sorumlu olduğu kişi: Mülteci Hakları Programı Koordinatörü
HAFTALIK ÇALIŞMA SAATİ: 24
Ofisin Bulunduğu Şehir: Ankara
Ana Görevler
· “Türkiye’de yaşayan LGBTİ+ Mültecilerin İnsan Haklarını Geliştirmek” projesi kapsamında ziyaret edilecek olan şehirlerde yüz yüze, ofiste ise telefon ve mail yoluyla gerçekleştirilen görüşme ve yazışmalarda Arapça-Türkçe ve Türkçe-Arapça başta olmak üzere ihtiyaç halinde İngilizce dilinde sözlü ve yazılı çeviri yapmak,
· Gerekli olan durumlarda yayın, haber, duyuru, basın açıklaması vb Türkçe-Arapça, Arapça-Türkçe yazılı çeviri yapmak
· Başta sosyal hizmet uzmanı olmak üzere mülteci hakları programının tüm çalışanları ile uyumlu bir şekilde çalışmak,
· Bilgi paylaşım araçlarının yönetimini yapmak, haber ve duyuru paylaşımı konusunda görev almak.
Etiketler: yaşam, mülteci, çalışma hayatı, heteroseksizm, trans, ikili cinsiyet sistemi, lgbti, eşcinsellik, lezbiyen, gey, biseksüel, interseks
